Alirón

Qué bilbaino no ha entonado en alguna ocasión «Alirón, Alirón, el Athletic campeón»?

Es algo tan consustancial a nuesto vocabulario que no nos paramos a pensar cual es el origen de esta palabra

Hay 3 teorías y para decepción de algunos del lugar, puede que no todas sean de su agrado

ORIGEN INGLÉS

Es la opción que en el fondo más nos gusta a los bilbainos. Se basa en la relación tan estrecha que los ingleses tenían con la minería de la zona

A finales del siglo XIX, una empresa inglesa que realizaba la explotación de hierro en la localidad vizcaína de Ortuella, en la cual los mineros cobraban en función de la pureza del hierro que extraían, cuando esto ocurría el jefe inglés de la cuadrilla colgaba un cartel en la puerta de la mina que decía: all iron. Esto quería decir que la paga era doble y los mineros gritaban al unísono: «¡alirón, alirón!» y según se dice entonces cobraban más y tenían motivos para celebrar.

En la misma línea pero con algunas variaciones, otra versión sitúa el origen de la palabra en la localidad de Muskiz. Al parecer, cuando los trabajadores encontraban franjas compuestas única y exclusivamente por hierro las marcaban con tiza escribiendo “All iron”, que en inglés significa “Todo hierro”. Al leer la leyenda, el boca a oído entre todos los trabajadores era constante y todos comenzaban a cantar “All Iron”, pues significaba que iban a recibir una paga extra por dicho descubrimiento.

ORIGEN ÁRABE

Una interpretación más filológica señala su origen árabe. Así la Real Academia Española incluyó la palabra alirón en su Diccionario de la lengua española en vigesimosegunda edición, publicada en 2001. En aquella edición señalaba que el origen etimológico de la palabra «alirón» reside en el arabismo al’il‘lān (‘proclamación’), en consonancia con lo que ya indicaba Federico Corriente en la entrada lailan de su Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance. ​Sin embargo, en la siguiente edición del Diccionario, la de 2014, se eliminó esta explicación señalando únicamente que se trata de una expresión «de origen desconocido». En la última edición del DLE la RAE indica que la etimología de esta palabra es discutida.

ORIGEN ESPAÑOL

Y parece que es la más plausible

Existía una canción previa que cantaba Sara Montiel

Varios autores señalan que la cupletista de principios del siglo XX, Teresita Zazá, la tenia incluida en su repertorio habitual.

Según la historiografía popular, el 29 de diciembre de 1913 unos aficionados del Athletic que estaban exultantes por la buena temporada del equipo acudieron al Salón Vizcaya, un cabaret actualmente desaparecido situado en la calle San Francisco en los números 40 y 42 para ver el espectáculo de la cupletista de principios del siglo XX Teresita Zazá . En su recital, la cupletista cantó la canción que decía:

En Madrid se ha puesto en moda la canción del Aliron,

Y no hay nadie en los madriles que no sepa esta canción,

Y las niñas ya no entregan a un galan su corazón,

Si no sabe enamorarlas al compas del alirón

Alirón, alirón, alirón pom, pom, pom…

De forma espontánea, los hinchas aportaron un final alternativo: «Alirón, alirón, el Athletic, campeón», y se le añadió una estrofa

En España entera triunfa la canción del Alirón

Y no hay chico deportista que no sepa esta canción

Y las niñas orgullosas hoy le dan su corazón

A cualquiera de los once del Athletic campeón

Alirón, alirón, el Athletic campeón.

Desde entonces la expresión se usa con frecuencia en Bilbao y el País Vasco ligada a los triunfos del Athletic. Tanto, que hasta los loros la cantan

Pero la palabra Alirón se ha usado en otras múltiples vertientes

Ha sido una marca de un producto de limpieza

El título de un cortometraje

Una canción infantil

Un grupo musical

Un personaje de un comic

O usado en una composición artística

Un bar

Un comentario en “Alirón

  1. Pingback: Introducción y listados – Anda, pues de Bilbao, de donde va a ser?

Deja un comentario